Simon Peter stated to him, “Lord, to where are you going?” Jesus answered, “To where I am going you are not able to follow me right now, in fact you will follow later.” Peter stated to him, “Lord, through what am I not able to follow you now? I will set down my human-life on your behalf.” Jesus answered, “Will you set down your human-life on my behalf? Truly, truly I state to you, the rooster will not call until you have denied me three times!”
Simon Peter questions Jesus. He seems to expect Jesus to say that he is going to his death, whereupon he (Simon) will say, “I’ll go there too on your behalf”.
Jesus then has to let Simon know that the opposite will take place. Peter will within hours – three times – deny that he knows Jesus. He cannot die for him.
“Do not be disturbed in your heart. You are believing into God; believe also into me. In my father’s house are many dwelling places. In fact, if not, I would have said to you. I am departing to establish a place for you.”
Jesus now reverts to speaking to all of them. Every “you” in his next sentences is in the plural in the original Greek. All of Jesus’ followers are included, even Simon.
Interestingly, they all seem to have one “heart” (singular). It is Jesus who, by his departure, is preparing heaven for them.
“And if I have departed and do establish a place for you, I am coming again and will receive you to myself, in order that where I myself am, you may also be.”