Simon Peter states to him, “Lord, to where are you going away?” Jesus answered, “To where I am going away you are not able to follow me now, in fact you will follow later.” Peter stated to him, “Lord, through what am I not able to follow you now? I will set down my human-life on your behalf.” Jesus answers, “You will you set down your human-life on my behalf? Amen, amen I state to you, a rooster will never call until this - you yourself will deny me three times.”
Simon Peter questions Jesus. He seems to expect Jesus to say that he is going to his death, whereupon he (Simon) will say, “I’ll go there too on your behalf”.
Jesus then has to let Simon know that the opposite will take place. Peter will within hours – three times – deny that he knows Jesus. He cannot die for him.
“The heart of you - do not let it be disturbed! You are believing into God; believe also into me. In my father’s house are many staying places. If in fact not, I said to you that I am departing to establish a place for you.”
Jesus now reverts to speaking to all of them. Every “you” in his next sentences is in the plural in the original Greek. All of Jesus’ followers are included, even Simon.
Interestingly, they all seem to have one “heart” (singular). It is Jesus who, by his departure, is preparing heaven for them.
“And if I may be gone away and may establish a place for you, I am coming again and will take hold of you towards myself, in order that where I myself am, you may also be.”
|